即時兩岸

【大衛寶兒逝世】內地網民悼念David Bowie 譯名是...... (18:09)

英國搖滾樂傳奇人物大衛寶兒(David Bowie)不敵癌症病逝,全球樂迷同悲慟,內地網民亦紛紛留言悼念,讚揚他是搖滾界一代宗師,其音樂影響力遍及東西方樂壇,與披頭四、Queen樂隊均是英國20世紀最重要的搖滾標記。

港人慣說廣東話,慣把David Bowie譯作「大衛寶兒」,而多說普通話的內地傳媒或網民則譯作「大衛‧鮑威」。

事實上,本港對外國名人的譯法常與內地不同,例如曼聯球星David Robert Joseph Beckham,港人直接暱稱「碧咸」,內地則叫「貝克漢姆」;綽號「哨牙仔」的巴西球星「朗拿度」(Ronaldo),內地稱作「羅納爾多」;香港歌手薛凱琪曾為他高歌的著名型男影星「奇洛李維斯」(Keanu Reeves),內地喚作「基努·里維斯」;而蘋果已故教主「喬布斯」(Steven Paul Jobs),內地譯作「賈柏斯」。

政治人物方面,英國前首相「戴卓爾夫人」(Margaret Hilda Thatcher)在內地叫作「撒切爾夫人」,而普通話讀「布什」的就是美國前總統「布殊」(George Walker Bush )。

掌握最新消息,請Like「明報即時新聞」fb專頁! http://www.facebook.com/mingpaoinews

「今日中午驚傳搖滾傳奇David Bowie去世的消息,實在是令人難以置信──才幾天之前,他才推出最新專輯 《Blackstar》 ,繼三年前的復出專輯《The Next Day》 之後推陳出新,沒想到卻隨之成為他的遺作。」...

Posted by 明報即時新聞 on Monday, January 11, 2016

相關字詞﹕編輯推介 大衛寶兒逝世 熱話

上 / 下一篇新聞