即時港聞

譚得志涉發表煽動文字表證成立 辯方專家:光時意指要香港回歸更理想 (19:47)

人民力量副主席譚得志(快必)早前因在街站發表「光復香港 時代革命」等口號,被控發表煽動文字等共14罪,今(18日)在區域法院續審。《港區國安法》指定法官陳廣池下午裁定案件表證成立,辯方傳召港大語言學教授梁曉姿作供。其報告指出,「光時」口號的意思是要解決問題、回歸原貌,令香港回歸更理想狀態。梁曉姿供稱,上街示威的人很多,但不認為他們有同一個想法,或能通過口號凝結想法,因為政治口號多數「故意地模糊」,以團結部分人,故沒有清晰議程。控方明天(19日)將盤問證人。

梁曉姿認為,控方專家只聚焦於歷史分析,近代的內容只列出前年7月21日中聯辦事件及梁天琦造勢大會的講話。她的報告亦引用Google數據庫作統計,該資料庫存取多達130億中文字,惟陳官多番質疑梁曉姿的研究方法,更稱「中文字單字意思及組合字,可以是兩碼子的事,涉案的8個字,130億有咩幫助?」梁曉姿稱,不認為字眼1000年前的意思,對理解近代意義有何幫助,惟陳官反駁中文字詞歷史悠長,不可否定其歷史意義。

辯方資深大律師蔡維邦引用梁曉姿的報告指出,「光復」可解成將香港一連串未清楚指明的社會問題從政治活動解放出來,如「光復上水」等抗議活動。梁曉姿亦表示,「革命」不一定推翻政權,如美國總統選舉初選候選人桑德斯曾以「our revolution(我們的革命)」 作口號,其意思是氣候、政策等改變。梁曉姿續稱,「光復」或「革命」在近代用語中,基本含義「好闊」,「革命」可解釋為重大改變或變革,而非實際改變。

梁曉姿:劉智鵬將字詞舊義作新義犯語言謬誤

梁曉姿亦反駁控方專家證人嶺大歷史系教授劉智鵬的說法,指出一個字詞原本的意義,不代表最適切的解釋。她續稱,2019年示威者對古代中國用語未必有一樣的理解,而劉智鵬假定字詞不會隨時間改變,說法是不正確。她亦批評劉智鵬把字詞的舊有意思當成新意思,犯上語言謬誤。

譚得志涉發表煽動文字案 相關報道:

譚得志涉發表煽動文字案 控方播梁天琦政治主張 官:點解要喺咁莊嚴嘅審訊播放?

相關字詞﹕港區國安法 譚得志 快必 發表煽動文字 編輯推介

上 / 下一篇新聞