即時港聞

【MS MO英語教室】Career讀錯Korea? 毛孟靜:吹毛求疵嚇死學生 (19:13)

考評局昨出版今年DSE考試報告及試題專輯,列出考生部分常見錯誤,包括英文口試中把Daughter讀成Doctor、Healthy讀成Heavy、以及Career讀成Korea等。但報告出爐後,不少網民稱「Career(職業)」及「Korea(韓國)」可以是同一讀音,質疑教育局誤判。《明報》找來經常教英文、有「Ms Mo」之稱的議員毛孟靜,為大家解讀兩字發音。

翻查牛津字典,「Career」音標是「kəˈrɪə(r)」,「Korea」則是「kəˈriə」,霎眼看極為相似。毛孟靜回覆《明報》時直言,兩者發音「真係好相似」,但不會說是完全一樣,例如一字有「O」音等。

至於有何分辨兩字「貼士」,她舉例講述「Career」時可加上「expect」字眼,有助理解。

毛孟靜又說,這兩字讀音謬誤不算「大錯」,即使是外國人,亦難以即時分辨兩字讀音,日常溝通須視乎上文下理,質疑局方吹毛求疵、小事化大,憂慮「嚇死學生,講英文動力更少」。

考評局公布今次考生常見錯誤後,有網民慨嘆「勁學英文幾十年得個『吉』」,亦有網民指「其實日常生活呢啲無乜所謂,溝通到就得啦」。不過有網民認為應認真看待,「這樣隨便,試問大家又如何畀面?」

掌握最新消息,請Like「明報即時新聞」fb專頁! http://www.facebook.com/mingpaoinews

【香港真係好細架】梁振英強調,郊野公園土地及房屋供應兩者「魚與熊掌不可兼得」。詳情:http://bit.ly/1M3oOPq【政府反應冷淡 王于漸:任何政府都應聽民意】http://bit.ly/1M3pvZ0【黃元山稱補地...

Posted by 明報即時新聞 on Monday, November 9, 2015

相關字詞﹕編輯推介

上 / 下一篇新聞