【明報專訊】Editor: So what have you got?
Reporter: I got a tip-off about the Energy Minister accepting a bribe from the Benzolex Oil Company in exchange for giving them a licence to drill in a prohibited area.
Editor: Who from?
Reporter: I don't know. It was an anonymous phone call.
Editor: Well you know that's not enough for a newspaper story.
Reporter: I know, I know. But one of my government contacts told me that she knows the minister had dinner with the Benzolex CEO several times before he gave them the licence.
Editor: That's not proof of a bribe. Is that all you've got?
Reporter: No. I found out that the minister is married to the sister of the Benzolex CEO.
Editor: Put it all together and it's still not a story that's got legs. We need proof of bribery to print anything and proof that will stand up in court. Otherwise we'll get sued. I'll give you two more weeks to come up with something more solid.
Reporter: OK. Thanks. I think I can do it.
■To have legs 是美國俗語，直譯是「有腳」，常用來說主意、理論、產品、新聞報道等可以成功或廣受歡迎，有時會改為意思相同的 with legs，例如：(1) He thought my business idea had legs and entered into partnership with me（他認為我這個生意計劃可行，就和我合伙）。(2) I am sure this is a book with legs（我認為這本書可以風行）。