副刊

文化力場

文化

藝文青:移民為題 奧斯卡遺珠《農情家園》

【明報專訊】與筆者同行觀看《農情家園》的朋友略懂韓語,告訴筆者一個字幕沒有翻譯出來的細節:電影中居住在美國的韓裔父母,呼喚子女時會叫他們的英文名字David和Anne,子女其實有韓文名字李志勳和李志暎,但只有父母會用來稱對方為「志勳爸爸」、「志暎媽媽」。

上 / 下一篇新聞