作家專欄 > 世紀

文.鄧正健

世紀.玻璃大叔:後設宇宙 / 文.鄧正健

【明報文章】某一年,我開始囫圇吞棗的啃着理論家們種種匪夷所思的想法,也格外注意他們玩弄「前綴—」(prefix-)的語言遊戲,例如meta-。Meta-有譯「元—」,也有譯「後設—」,此詞源自比post-古老得多的希臘文,原意也是「之後」,或有「之上」之意。哲學界盛傳,形而上學之所以叫metaphysics,是因為阿里士多德寫了一本書,沒書名,但因為編排上在Physics一書之後,就給了一個#hashtag叫「在Physics之後」。書後來譯成拉丁語,譯者將#hashtag誤解為「超越Physics的科學」,於是就有了metaphysics一字。典故應該是真,但聽起來,有點滑稽。

上 / 下一篇新聞