作家專欄

文.何明修/編輯.王翠麗

世紀

世紀.一一兩岸:從標準國語到台灣華語 / 文.何明修/編輯.王翠麗

【明報文章】在1987年台灣解除解嚴令之後,政府開始容許人民前往中國大陸返鄉探親或是做生意,從那時開始,許多台灣人猛然發現原來學校所教的「標準國語」與普通話差異很大。詞彙的不同,例如「軟體」與「軟件」,倒是小事;但是語音就有很明顯的差別,台灣人所講的國語捲舌音不明顯,幾乎沒有兒化音(例如「小花兒」)與疊音詞中的輕讀(例如「媽媽」)。在語法構造上,台灣人的國語也明顯受到台灣閩南語的影響,「有」成為了常見的助動詞,甚至取代了「了」的作用,例如台灣人會講「我有吃晚餐」,不是「我吃了晚餐」。

上 / 下一篇新聞