【明報文章】不少文獻及評論,均傾向指出1930年的版本(當年中譯為《快活日》)更貼近舞台原著。但相較之下,寇克的《風流大姨》彷彿不甘於成為原劇作的附庸。 相關字詞﹕細節 演繹 默契 節奏 風流大姨 佐治寇克 Philip Barry 加利格蘭 禾稈珍珠 陳力行