作家專欄

文.黃念欣

世紀

世紀.夕拾朝花:翻譯巴別塔(下) / 文.黃念欣

【明報文章】上星期談到因為一幅雙面拼圖而在Google Art上細看老布勒哲爾(Pieter Bruegel the Elder)的大小兩幅《巴別塔》。《聖經》裏巴別塔的故事原是訓誡人類別狂傲地妄想與天比高,不然觸怒神明導致語言不通、流落四方。然而,老布勒哲爾的《大巴別塔》少有地結合了十六世紀兩個不可能的主題:農民生活與神聖題材。建造巴別塔的並非什麼傲慢的權貴,或者說,在傲慢的權貴指令下,同時也有一群長年累月與巴別塔共生的人,在明媚的十六世紀城市海濱建塔,並搭建各人的生活,在塔的周圍洗濯亞麻內衣、養飼禽畜、憩息於草地,展現卑微而愉快的地上樂園。此畫的神、皇、民權與寓意到底當如何評價?

上 / 下一篇新聞