【明報專訊】CHAT客廳部分是展後的休息空間,今年春季開始舉行「…的痕跡」(Artefacts of ... )展示系列。策展人李勺言(Bruce)指其英文Artefacts一詞,容易令人聯想到舊物、檔案、文獻等具歷史的東西。「這些展品均來自我們的藏品,但內容或策展方向會回應當代藝術展覽,或者為當代藝術展提供歷史背景。」現時舉行的「機械的痕跡」展覽早於1年多前構思,呼應「傾聽地球旋轉」,以3個館藏為切入點,令公眾了解機械的演變和技術提升,如何推動人類歷史。 相關字詞﹕開眼