【明報專訊】Lanre: The drug problem in our town is getting worse, haven't you noticed?
David: There's no doubt about it. The number of drug addicts has gone up a lot in the last few years.
Lanre: And what's really worrying is that the police don't seem to be making much progress in rounding up and prosecuting the dealers.
David: There may be a reason for that. Haven't you heard the rumours?
Lanre: Rumours? What rumours?
David: Well, it's going around that there are a number of corrupt police officers who are working hand in glove with the drug dealers.
Lanre: What! I can't believe that.
David: Well that's what they say. Apparently these bent policemen deliberately ignore drug dealing that is going on right under their noses, for a juicy bribe of course.
Lanre: That's really shocking. What's being done about it?
David: Not a lot at the moment I'm sorry to say.
Hand and glove 是「手與手套」，兩者關係密切，所以常用來比喻「密不可分」或「合作無間」，而 hand and glove 今日一般寫作 hand in glove（手在手套裏），多指狼狽為奸，但也可不帶貶義，例如：①The police and the thugs worked hand in glove to suppress the pro-democracy uprising（警察與暴徒勾結，合力鎮壓人民起義爭取民主）。②The manager works hand in glove with his staff（經理與其職員通力合作）。