英文

英語雞精班:那些年,香港被圍城

【明報專訊】上期提到丹麥人Niels。一天後,1941年12月8日,星期一,日軍向香港猛攻。日本的策略是重施故技,如同在廣東和天津般圍堵香港。Niels無法理解日軍不宣而戰的行徑,但非常時期豈容片刻猶豫,當時bombs were dropping onto Kai Tak airfield while the pilots of the accompanying fighter planes used their machine guns deftly,就如戰爭片場景一樣,城市被炸成瓦礫,The result was the first of many disasters. The whole of Hong Kong’s air defences was soon smashed to smithereens。

Niels已在軍中,妻子Karen當然不放心。戰爭已開始,這很難令人相信。警號響起時,她還以為是演習呢。後來她和兒子Steen逃到住在山頂的挪威朋友家中。

The villa had a stunning view of Kowloon. It was almost half past three in the afternoon. The sun would soon set, but the skies were still clear. Karen Lisbeth could see all the way to the mountains, which in calm splendour rose up on the northern edge of Kowloon with the New Territories and China beyond. If she looked carefully, she could even see the large block where her and Niels' now abandoned flat was. It was all so surreal and she felt confused.

Karen擔心Niels之餘,覺得眼前所見太超現實。這也難怪,畢竟人禍比大自然殘酷,而後者是我們最後的避難所。

■送好書

有興趣的讀者請回答以下問題(中英文皆可),於4月2日前連同姓名、地址及電話號碼,電郵至english@mingpao.com,經編輯選出即可獲贈Fighting for Two Kings乙本,每期名額一個。

■問題 Is there anything that is more horrible than war?

Fighting for Two Kings書介系列五之三

文:林爾雍

上 / 下一篇新聞