【明報專訊】Joaquin: Mayoral election day's tomorrow. Who will you be voting for, Guy Nandy or Gloria Kahn?
Dawn: Oh haven't really made up my mind yet. How about you?
Joaquin: I was the same until yesterday evening.
Dawn: So what happened then?
Joaquin: Well there was a TV debate between them, with a moderator who asked them a lot of searching questions.
Dawn: So what made you make up your mind?
Joaquin: Gloria Kahn's performance. She was so well informed and gave convincing answers to all the questions.
Dawn: What about Nandy?
Joaquin: Oh he was hopeless. Didn't seem to know what he was talking about half the time. And whenever Kahn challenged him, he didn't have a credible reply.
Dawn: Sounds like she wiped the floor with him.
Joaquin: She certainly did.
To wipe the floor with 直譯是「以某人（像抹布一樣）抹地板」，意思是「大敗某人」或「輕易勝過某人」，例如：(1) He is a weak opponent, one you can wipe the floor with（他是個很弱的對手，你可輕易取勝）。(2) Our team wiped the floor with the visitors, beating them 6-0（我隊以六比零的成績，大敗客隊）。