【明報專訊】Marta: Didn't see you over the weekend. Were you away?
Gavin: Yes, I went to see my grandparents. My dad wanted me to take a present to his mother, my grandma.
Marta: Did you enjoy it?
Gavin: Oh yes, I always like seeing them. I would have gone anyway.
Marta: I think I can guess why. Something to do with your grandma?
Gavin: You're right. My grandma has a really soft spot for me; I'm her only grandson.
Marta: Just what I thought; grannies are like that with grandsons. So what was best about your stay?
Gavin: Her cooking. She's a fantastic cook and she cooked me all my favourite food.
Marta: Lucky guy! But what do your sisters say about you and your grandma?
Gavin: Oh, they're always complaining that she spoils me.
Soft‑hearted 是「心軟的」。心軟者對人一般都很好，而即使不是整顆心都軟，也許仍有一處是特別軟的，所以會對某人或某物特有好感，英文把這個叫做to have a soft spot in one's heart for someone / something，而in one's heart三字往往略去，例如：Many people have a soft spot (in their hearts) for little babies / their home town（不少人對嬰孩／故鄉特有好感）。