英文

上一篇

Ask & Learn聞問切:關於 Yet(上)

【明報專訊】問:Have not received 和 have yet received 是同一個意思嗎?它們的用法有何不同?

答:Have received 是現在完成式,意思是收到;加上not,變成否定句,意思是沒有收到。而have yet received 應該是手民之誤,正確說法是 have not yet received。

Yet是一個副詞,意義變化頗多,很多時候用在否定句,帶有尚未之意。因此,Have not yet received是尚未收到,它跟have not received 的不同,在於加強語氣。

譬如說:考試成績於五月底公佈,爸爸急於知道兒子成績,還未到四月就不停追問,兒子會說:

‧I have not received any news. It is still early.

到了六月,爸爸又再追問,兒子也覺得奇怪,這時候就會說:

‧I have not yet received any news. I wonder why.

(待續)

■Have you got any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

譚景輝 (english@mingpao.com)

上 / 下一篇新聞