【明報專訊】Nesrine: Oh God, I'm so depressed.
Jana: Why, what's the matter?
Nesrine: So, I need to lose weight and I've been trying for weeks but I can't seem to lose any. Every time I stand on the scales my weight's the same or even more.
Jana: Oh, I can help you there I think. I've lost five kilos in the last six months and it's all because of this brilliant smartphone app called Poundsaway!
Nesrine: I thought you looked a lot slimmer than when I last saw you. How does it work?
Jana: Well it makes you log how many calories you're taking in every time you eat.
Nesrine: I don't know whether I could keep that up.
Jana: I admit it's difficult at first. It all depends how serious you are about losing weight. It takes time to make a habit of it but once you get in the groove, logging the calories just becomes automatic.
Nesrine: Well you're really in the groove if you've lost five kilos.
Jana: I certainly am. Go on, give it a try. It's free!
Groove 是凹槽。滑門裝在槽中，推動就十分暢順，英文可以說：A sliding door moves easily in its groove。引伸其義，to be in the groove 就是「習以為常，或上了軌道，事情就十分易辦」，例如：Several months after its establishment, the company was finally in the groove（公司成立幾個月之後，一切終於上了軌道）。