【明報文章】將common sense譯成「常識」,我總覺得不甚準確。自小就聽說有「常識」這一件事,當時我理解,就是大人認為我需要知道的事,以便讓我日後能成為大人。到我成為大人後回溯這個想法,總覺得「常識」似乎是指跟社會風俗有關的一般知識。這些知識必須知道,你才有在社會上立足的認知基礎。當然,「社會」是一個某時某地的社群,還是整個人類社會,要看語境,但當我們說到「常識」,卻往往是指一些(被認為是)無可置疑,並且每一個正常人都會認同的事實。
【明報文章】將common sense譯成「常識」,我總覺得不甚準確。自小就聽說有「常識」這一件事,當時我理解,就是大人認為我需要知道的事,以便讓我日後能成為大人。到我成為大人後回溯這個想法,總覺得「常識」似乎是指跟社會風俗有關的一般知識。這些知識必須知道,你才有在社會上立足的認知基礎。當然,「社會」是一個某時某地的社群,還是整個人類社會,要看語境,但當我們說到「常識」,卻往往是指一些(被認為是)無可置疑,並且每一個正常人都會認同的事實。