作家專欄

文.李宇森/編輯.孫志超、何詩韻

世紀

世紀.二元對坐:你所不認識的蘇格拉底:淺談色諾芬的《蘇格拉底對話錄》 / 文.李宇森/編輯.孫志超、何詩韻

【明報文章】在香港談起哲學,言必稱蘇格拉底。那位2000多年前在雅典市集街頭上的怪人,四處跟人爭辯真理與知識的問題,最終因不願放棄哲學而被城邦處死。罪名之一也成了某個哲學普及組織的名稱,荼毒青年。但一如耶穌或者佛祖,蘇格拉底並無留下自己的隻言片語。因此,要認識蘇格拉底只好倚靠其他人的敘述,其中最主要的便是他的門生,柏拉圖自然是最重要的一位。從牛虻自况到洞穴比喻,許多今人耳熟能詳的蘇格拉底故事,都是出自柏拉圖的手筆。但同時代至少還有另一位門生,也寫過不同的《蘇格拉底對話錄》,那便是色諾芬(Xenophon)。去年中文大學出版社出版了鄺健行教授的色諾芬新譯本,作為首本直接由希臘原文譯成華文的色諾芬作品,可謂意義非凡。拙文希望藉點明色諾芬著作之重要,聊表對這譯本出版的敬意,藉此向去年辭世的鄺教授致敬。

上 / 下一篇新聞