作家專欄

文.鄭培凱

世紀

下一篇
上一篇

世紀.文字江湖:莎劇變態演戲曲 / 文.鄭培凱

【明報文章】台灣好友彭鏡禧與陳芳,精研中外戲劇,特別對莎士比亞戲劇的中譯及改編有其特識,曾經聯手創作,以傳統中國戲曲的形式,改編莎劇故事,讓演員在舞台上呈現四功五法,展示唱做俱佳的表演。故事的原型是莎士比亞劇作,舞台的展演卻完全是中國的唱作念打,不但唱的是傳統花雅曲調,舉手投足都是程式化的身段,偶爾還穿插些龍套的翻滾、虎跳、前撲、小翻,甚至出現雲裏翻、鷂子翻身那樣的高難動作,惹得觀眾鼓掌叫好。這與莎劇在西方的演出形式,已經完全不同,可稱之為莎劇表演的藝術「變態」。

上 / 下一篇新聞