電影道具文字侵權 內地公司因7個字賠14萬

內地一部3年前上映的電影,製作公司繼因著作權及插曲涉侵權惹官非後,再因道具上的字體而被控侵權。法院近日一審判決,指涉事道具上有7個字,斷筆方式、佈局結構等都呈現「獨特的藝術美感」,屬著作權法規定的美術作品,4間被告公司因而須向原告賠償14萬元(人民幣,下同),並於30天內在報紙刊登道歉聲明。

其他報道:北京地鐵設廉潔主題車站 答對憲法問題可「穿越」古代

涉事的災難探險片《九層妖塔》在2015年9月上映,電影道具中有名為《鬼族史》的「中國史學名著」和《華夏日報》。案件原告向佳紅於2013年已向廣東省版權局,申請「向佳紅毛筆行書字體」的著作權登記。但《九層妖塔》上映後,向佳紅發現上述道具使用了其書法作品內「鬼」、「族」、「史」、「華」、「夏」、「日」、「報」7個單字。向佳紅認為電影製作、發行、投資和傳播方未獲他授權,亦未列明字體出處,侵犯他對字體的署名權和複製權,因而將電影4間製片商和發行商告上法庭,要求支付版權使用費50萬元及精神撫慰金1萬元,並在報紙上公開賠禮道歉。

4間被告公司當中,夢想者電影(北京)公司、北京環球藝動影業有限公司和中國電影股份有限公司共同辯稱,涉案字體並非原告向佳紅創作,他因此沒有著作權;3間公司使用有關單字前,單字已經發表,且在電影道具中只「在於傳遞其所承載的中文語言含義」,而非主要展示其作為美術作品的藝術價值,故公司屬「合理使用」字體。

同樣被控的樂視影業(北京)有限公司則稱,涉案單字沒有獨創性,不屬美術作品,原告亦未對有關單字及字庫進行足夠的權利限制;該些單字所佔影片比重極少,不影響影片的商業價值。樂視更稱公司只發責投資、宣傳和發行電影,無參與拍攝、製作,亦不掌握電影道具的製作情況,故不應承擔任何責任。

北京市朝陽區法院指出,書法雖受漢字本身筆劃和結構上的固定搭配限制,但涉案的7個字在斷筆方式、佈局結構、筆劃粗幼、曲直、長短以及繁簡字組合等方面,均體現「獨特的藝術美感」,呈現有別於傳統行書及其他常見字體的獨創性表達,融入書寫者的獨特判斷和選擇,屬著作權法規定的美術作品。

法院表示,比對發現《九層妖塔》道具中的有關單字,結構與筆劃粗幼等都與「向佳紅毛筆行書字體」無明顯分別,可認定7個字是原告的7幅書法作品。4間被告公司因而被裁定侵害原告署名權,指它們並非「合理使用」涉案單字。被告共需向原告賠償14萬元,並於判決生效日起30天內,在報紙刊登聲明向原告公開道歉。

(澎湃新聞)

其他報道:【多圖】中國第二艘航母完成首次出海試驗

其他報道:南加大校內婦科醫生涉性侵30年 多向亞洲女學生下手 大學助隱瞞

上 / 下一篇新聞