港聞

下一篇
上一篇

港大推翻譯App 含7700中英時事詞彙潮語 殺無赦、火箭人都有 (17:17)

近日社會熱論「殺無赦」風波,但究竟「殺無赦」英文是什麼?香港大學助理教授吳雅珊及團隊兩年前建立「傳譯資源網」,收錄過去10多年7700多條中英雙語時事詞彙,以及中英對照的潮語和俗語,團隊近日更推出名為「時彙」的相關手機應用程式,為翻譯人士提供更方便參考詞庫。近日常見特朗普稱呼金正恩的「火箭人(Rocket Man)」、立法會議員何君堯提及的「殺無赦(Kill without mercy)」,以及「摸底(soft lobbying)」、「光環(Halo)」及「零八憲章(Charter 08)」等詞彙亦包括在內。

其他報道:【「殺無赦」風波】湯家驊:在港若沒執業證書稱執業律師或違法 選舉中可列失實聲明

「時彙」程式由香港大學文學院中文學院助理教授吳雅珊研發,現已在Apple Store及Play Store推出。程式為各項詞彙分成細項,包括「大中華地區新聞」、「商業、經濟與金融」、「國際新聞」、「社會議題」及「本地政治與政策」等。

程式會提供詞彙的繁簡中文及英文名稱,及相關的新聞報道,以便讀者深入了解詞彙含意。

傳譯資源網:http://www.interpreting.hku.hk/glossary/

其他報道:【朝鮮風雲】回應特朗普「火箭人」論 朝鮮外相斥如狗吠 

其他報道:觀塘重建方案被轟走數走樣 市建局總監致歉

相關字詞﹕香港大學 吳雅珊 時事詞彙 時彙 編輯推介

上 / 下一篇新聞