即時國際

特朗普Twitter貼文被指內容有誤串錯字 辯稱「諷刺式寫法」 (19:51)

美國總統特朗普周日(26日)在Twitter發帖批評傳媒,被指內容有誤亦有錯字,包括威脅「褫奪記者的諾貝爾獎(Nobel Prize)」,但他懷疑串錯諾貝爾獎的英文為「Noble Prizes」(貴族獎),但其實「普立茲獎」才是表揚記者貢獻的獎項。特朗普後來辯稱該帖文是諷刺式寫法。

特朗普周日貼文發炮,指看到「由《紐約時報》對他一無所知的三流記者所寫,有關他工作日程和飲食習慣的虛構故事」。外界相信他所指應為《紐時》上周四的報道,指他近日中午才到橢圓形辦公室,又常於早上長時間看電視和吃薯條等。特朗普在帖文自誇是「美國史上最勤力的總統」。他說,應控告所有「假新聞」組織,糾正可怕的不公正情况。

特朗普進一步批評傳媒:「那些因已證實全錯的俄羅斯報道而獲Noble Prizes的記者,何時才會交還獎項,以頒給真正的記者和傳媒。」特朗普所說的獎項相信為諾貝爾獎,但他可能串錯字,亦可能誤會表揚記者貢獻的獎項名稱。美國新聞界視為最高榮譽的應為「普立茲獎」(Pulitzer Prize)。

惹來質疑之後,特朗普刪除帖文,又發帖辯稱該帖是為了諷刺,他在新帖寫道:「有人知道貴族獎(不是諾貝爾獎)的意思,特別是有關記者和傳媒的意義嗎?『高尚』的定義是具有或展示出優良個人質素或有崇高道德原則和理想。這諷刺起作用嗎?」

(Politico/獨立報/商業內幕)

相關字詞﹕美國 特朗普 諾貝爾獎 貴族獎 普立茲獎 諷刺式寫法 編輯推介

上 / 下一篇新聞