熱點

煮豆燃豆萁|馬斯克引《七步詩》發文留疑竇 網民熱議推敲:中文比英文難懂 (19:26)

「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。」Tesla創辦人馬斯克(Elon Musk)今日(2日)分別在其Twitter及微博專頁,貼出三國時期魏國詩人曹植這首《七步詩》,旋即引起網民熱議,紛紛推敲其帖文背後的意思,微博更有不少網民對其帖文「打賞」。以下為部分網民言論:

.Elon發的中文比英文難懂

.對宣傳中文文化來說是好事

.打賞了5塊(錢),本人也和首富有了金錢上的交易

.打賞首富是什麼操作

.他或許根本不知道啥意思

有網民猜測,馬斯克是要回應自己被人公開呼籲捐巨款一事。聯合國世界糧食計劃署(WFP)主任David Beasley上周點名馬斯克和亞馬遜創辦人貝索斯,稱「只要捐60億美元就能挽救4200萬人的生命」。馬斯克回應,「WFP若能說清楚60億美元怎麼解決世界饑荒,我就馬上賣掉Tesla股票並捐錢」。有網民認為馬斯克的貼文是回應此事:

.馬老師是在回應聯合國逼捐吧?

.這時候發這首詩,他能不知道詩意嗎?前些天美國總統要加富人稅,這兩天聯合國要他捐款60億。

另一推測則是和馬斯克熱捧的加密貨幣「狗狗幣」有關。有網民認為,馬斯克引用講述兄弟相爭的《七步詩》,就是暗喻狗狗幣與另一加密貨幣「柴犬幣」之爭,網民並將該首詩改成以下留言:

.煮doge(狗狗幣英文名字為Dogecoin)燃doge萁,doge在釜中泣;bitcoin是同根生,相減何太急。

關於《七步詩》

相傳魏文帝曹丕因妒忌弟弟曹植的文學才華,曾下令他在七步內作詩,並且包含兄弟之意而無兄弟二字,否則將其處死。曹植以煮豆為題材作出此《七步詩》,表達兄弟相殘的悲哀。

(綜合)

相關字詞﹕馬斯克 煮豆燃豆萁 豆在釜中泣 本是同根生 相煎何太急 編輯推介

上 / 下一篇新聞