即時港聞

Emily Online|新教宗為何叫「良」而非「里奧」? (10:30)

首位來自美國嘅羅馬天主教教宗誕生,取名號良「十四世」(Leo XIV),唔少讀者或者好奇,點解天主教內一直將歷任Leo教宗譯做「良」(例如其後封聖嘅聖良一世、良十三世),而非讀音近似嘅「里奧」呢?

澳門聖若瑟大學宗教研究及哲學學院院長Cyril Law向《明報》解釋,因為早期天主教中文翻譯,大部分喺澳門度進行,並將葡文發音音譯(transliterating),而唔係取自拉丁文。

佢舉出幾個葡文中文對照例子,例如良(Leão)、本篤(Bento)、伯多祿(Pedro)、保祿(Paulo)、白冷(Belém)。

相關字詞﹕

上 / 下一篇新聞