港聞

下一篇
上一篇

【粵語非母語?】學者文章掀熱議 中大普教研中心:宋先生為人低調 不會親身回應 (17:25)

教育局在小學中文網上教學資源頁面,上載中大普通話教育研究及發展中心榮譽專業顧問宋欣橋一篇文,稱粵語只是漢語其中一種方言,不是嚴格意義上「母語」之義,引起熱議。普教研中心回覆,宋先生為人低調,相信不會親身回應,但強調當日他撰文時只屬學術性質,社會各界以至政府各部門會否採信當中觀點,視乎各人如何解讀。

相關報道:教育局派普通話課程配套資料 有篇章稱粵語只是方言不是母語

文章引起廣泛討論後,記者嘗試過不同渠道接觸宋欣橋,各機構均稱愛莫能助。唯獨去電中大普教研中心,有較詳細回應。電話另一頭表示:「宋老師篇文係想探討漢語等概念嘅定義,係單純學術討論,都唔係近期寫㗎喇。」文章近日突然引起公眾關注,職員也感意外。

中心強調成立以來從沒任何政治立場,一切發表均屬學術性質:「每個人睇學術文章,都會有唔同解讀,可以同意,當然都可以唔同意。」職員說,宋先生已在文中清楚交代個人看法,其他人不應單憑片言隻字下定論,「希望大家一字一句咁睇晒成篇文」。至於教育局為何會採用、社會各界接受與否,「各人有各人睇法」,職員和作者本人不便評論。

有人質疑文章部分定義或引用資料有誤,例如「聯合國教科文組織1951年定義母語為『本族語』」一說,與教科文組織公布資料不相符;另有人批評作者沒研究過粵語等。中心解釋,宋欣橋是一位學者,研究漢語發展有一段時間,在撰文時態度應該會較審慎、引用可信性較高的資料。

中大中文系前高級講師歐陽偉豪(Ben Sir)較早前在facebook發布影片,批評當局引用一位沒有粵語研究的內地學者,替代研究粵語的香港學者,屬「引用權威未夠精準」。他認為當局一系列行為,反映背後有強烈動機去矮化或壓抑粵語。

教育局局長楊潤雄重申,有關文件並非最近上載:「提供予老師或界別人士,去看社會不同學者或不同人士意見,對母語的看法。」他又以小學教育為例,稱「大部分都是以廣東話為主,可清楚見到教學語言上政府立場」。

相關報道:Ben Sir質疑矮化粵語 斥教局引內地學者替代港學者

相關報道:楊潤雄:讓教師看不同學者意見 指小學教育可知教學語言立場

相關報道:粵語只是方言?港大謝錫金:父母說的就是母語

相關字詞﹕教育局 母語 粵語 宋欣橋 編輯推介

上 / 下一篇新聞