被中國列為制裁對象的魯比奧(Marco Rubio),擔任美國新一屆政府的國務卿。有媒體發現,過往他被中國外交部列入制裁名單,譯名為「盧比奧」,但現時外交部官網則將他改為「魯比奧」。中國外交部發言人毛寧今(22日)表示,更重要的是英文名字。
《紐約時報》記者今日在外交部記者會提問,中方最近將美國國務卿「盧比奧」的中文譯名更改為「魯比奧」。這種改變是否意味着他不再被中方制裁?毛寧回應表示,還沒有注意到這一細節,「我可以了解一下。但是我想更重要的是他英文名字」。關於制裁,昨天已介紹了中方的立場,強調中方的制裁,針對的是損害中國正當權益的言行。
昨日有眾多媒體關注,中方是否考慮解除對魯比奧制裁。發言人郭嘉昆表示,中方將堅定維護國家利益,同時「中美兩國高層官員有必要以適當方式保持接觸」。