即時經濟

【財經花生】咩叫箱體? 財經版普教中 (18:06)

周末休息時看看新聞,發覺前財政司司長梁錦松爆出驚人言論:「唔係個個母語都係廣東話,用普通話教中文,可能寫作方面好好多」,搞到我一頭霧水,因為唔係個個母語都係普通話(包括梁錦松先生),點解又要用普通話教中文呢?這種邏輯可能只有梁先生才能明白吧。

始終不是專家,用普通話教中文能否改善寫作我就不作評論了,但在財經範疇,廣東話與普通話雖然都係中文字,但閱讀起來卻大相逕庭,好似港交所(0388)早前因應中港用語有別,特登在「滬港通」推出前刊出詞彙表,有啲直情我聽完都唔明。

     廣東話               普通話

1)  好淡爭持         多空爭奪

2)  好友                    多方

3)  挾好倉               多殺多 (相反為空殺空)

4)  裂口高開         跳空高開

5)  落後股               補漲股

6)  老鼠倉活動       搶帽子

7)  孖展戶口       保證金賬戶

8)  牛皮                    箱體 (呢個好笑,但唔好問點解咁叫,因為我都想知)

9)  市況疲弱            盤軟 (唔知點解,我見到以為佢指嘅係其他嘢,至於相反係咩,自己估下,答案在文末)

10)震倉                   軋空頭

作為財經記者,其實本人平時遇到嘅難題更多,咩叫「標的」、「盤活存量」、「起算點」,你拆開一隻一隻字解完全無問題,但夾埋一齊就真係以為睇緊日文漢字。究竟係邊個天才覺得要抹殺多元文化,個個只剩下一個模樣先至有利發展,我就不得而知,但我相信如果以母語作為主要語言載體,肯定會較非母語好,唔信,不如你試下解讀以下文章。

「A股盤軟,港股早盤多空爭奪後尾盤高台插水,多隻大盤股遭軋空頭,補漲股則仍有動力,恒指收盤報19888點,跌幅3%,成交額689億。盤中多隻小盤股遭拋空,分析師建議投資人宜設定止損委托。」

撰文:陳迪麟

答案:盤堅

體驗全新「明報財經網及Like「明報財經 mpfinance」fb專頁!

相關字詞﹕編輯推介

上 / 下一篇新聞